「プリキュア」って英語でどうかきますか??変な質問で

Posted on

こんにちは!今回は、「プリキュア」って英語でどうかきますか?という変な質問についてお話ししたいと思います。

「プリキュア」とは?

まずは、「プリキュア」とは何かについて簡単に説明します。プリキュアとは、女の子たちが様々な力を使って悪い者たちと戦う、日本のアニメーション作品です。

1990年代後半から放送が始まり、現在も人気があります。複数のシリーズがあり、それぞれに異なるストーリーやキャラクターが登場します。

「プリキュア」を英語で表現する方法

それでは、本題の「プリキュア」を英語で表現する方法についてお話ししましょう。

1. Pretty Cure

一般的に、「プリキュア」は「Pretty Cure」と表現されます。この表現は、日本国外でも広く知られています。

「Pretty(プリティ)」は、日本語で「かわいい」という意味です。「Cure(キュア)」は、「治療する」という意味がありますが、この場合は「敵を打ち破る」という意味で使われています。

2. Precure

「Precure」という表現もあります。これは、「Pretty Cure」の略称です。日本国外での表記には、この略称がよく使われます。

3. Glitter Force

また、アメリカで放送された「プリキュア」の英語版は、「Glitter Force」というタイトルでした。これは、「輝く力で悪を打ち破る」という意味が込められています。

まとめ

いかがでしたでしょうか?「プリキュア」を英語で表現する方法について、いくつかの例をご紹介しました。

一般的には、「Pretty Cure」という表現がよく使われますが、日本国外での表現には「Precure」「Glitter Force」など、異なる表現が存在します。

「プリキュア」を英語で話す場合は、これらの表現を使ってみてくださいね。

関連記事: