若者ことばの「エモい」と古文の「をかし」はほぼほぼ同じ意味とは?

Posted on

若者言葉と古文の「をかし」は、実はほぼほぼ同じ意味を持っています。若者言葉でよく使われる「エモい」と古文で使われる「をかし」は、どちらも「美しい」「感動的な」という意味を表しています。この記事では、若者言葉の「エモい」と古文の「をかし」の意味について、詳しく解説していきます。

若者言葉の「エモい」とは?

最近の若者言葉の中で、よく使われる「エモい」という言葉。この言葉は、英語の「emotional」が語源で、感情的な、感動的な、切ないなどの意味を持ちます。主に音楽や映画などの表現に使用され、感情的なシーンや情感溢れる世界観を表現する際に使用されます。

古文の「をかし」とは?

一方、古文の「をかし」という言葉は、古くから日本語に存在する言葉で、美しい、優れた、立派な、上等な、という意味を表します。古文の時代には、歌や和歌、漢詩などの詩歌に使用され、美しい景色や美しい心情などを表現する際に使用されました。

「エモい」と「をかし」の使い方

「エモい」と「をかし」は、意味は異なりますが、使い方は非常に似ています。例えば、「エモい曲を聴いて泣いた」と言う場合、「をかしい曲を聴いて泣いた」と言うこともできます。また、「エモい映画を見た」と言う場合、「をかしい映画を見た」と言うこともできます。どちらも、「美しい」「感動的な」という意味を表しており、使いやすい言葉として若者を中心に広まっています。

若者言葉の「エモい」と古文の「をかし」の共通点と違い

「エモい」と「をかし」は、共通点が多くありますが、若者言葉と古文の違いもあります。まず、若者言葉の「エモい」は、感情的な、感動的なといったネガティブな感情を表すことが多いです。一方で、古文の「をかし」は、美しい、優れた、といったポジティブな感情を表します。また、若者言葉の「エモい」は、音楽や映画などのエンターテインメントに使用されることが多いですが、古文の「をかし」は、詩歌などの文学的な表現に使用されます。

まとめ

若者言葉の「エモい」と古文の「をかし」は、意味こそ異なりますが、似たような使い方をする言葉です。どちらも、美しい、感動的なといった意味を表しており、使いやすく広く使われています。しかし、若者言葉の「エモい」は、ネガティブな感情を表すことが多く、古文の「をかし」は、ポジティブな感情を表します。若者言葉と古文、違いはあれど、どちらも日本語の美しさを表現する言葉として、大切にされています。

関連記事: