「イギリス人」と英語で言う時、British person とEnglish person

Posted on

イギリス人というと、一般的にはBritish personという言葉が使われますが、English personという言葉もよく使われます。この二つの言葉には何か違いがあるのでしょうか?この記事では、イギリス人という言葉について、British personとEnglish personの違いについて解説します。

British personとは

まずは、British personについて説明しましょう。British personは、イギリス国籍を持つ人を指します。イギリス国籍を持っている人は、イギリスに生まれた人だけでなく、イギリスに移民してきた人やイギリス国籍を取得した人も含まれます。

また、イギリス国籍を持っている人は、イギリスの憲法や法律に従うことが求められます。イギリス国籍を持つ人は、イギリスの選挙に参加することもできますし、イギリスの社会保障制度や医療制度を利用することもできます。

English personとは

次に、English personについて説明しましょう。English personは、英国人とも言われ、イギリスに生まれた人を指します。つまり、イギリス国籍を持っているかどうかに関わらず、イギリスで生まれた人を指します。

英国人は、イギリスの文化や伝統に根付いた生活を送っています。また、英国人は、イギリスの教育制度を受けて育ち、イギリスの歴史や文学にも精通しています。

British personとEnglish personの違い

これまで、British personとEnglish personについて説明してきましたが、その違いは何でしょうか?実は、British personとEnglish personには、厳密な違いはありません。ただし、British personはイギリス国籍を持っている人を指すため、イギリス国籍を持っていない人には使えない言葉です。

一方、English personは、イギリスに生まれた人を指すため、イギリス国籍を持っているかどうかに関わらず使える言葉です。つまり、イギリス国籍を持っていない人でも、イギリスに生まれた人であればEnglish personと呼ばれることがあります。

まとめ

今回は、「イギリス人」と英語で言う時、British person とEnglish personについて解説しました。British personは、イギリス国籍を持つ人を指し、English personは、イギリスに生まれた人を指します。ただし、厳密な違いはありません。イギリス国籍を持っていない人でも、イギリスに生まれた人であればEnglish personと呼ばれることがあります。

ここで紹介した情報が役立ったら幸いです。

関連記事: