日本人が「えっ?」となる外国人の名前、どんなのをご存知です

Posted on

日本人には、独自の名前のルールがあります。一般的に、名前は漢字で書かれますが、平仮名やカタカナでも書かれます。また、名前は姓名の順に書かれます。しかし、外国人の名前には、日本人が「えっ?」となるものがあります。

1. ジョン・スミス

ジョン・スミスは、英語圏でよく使われる名前です。しかし、日本人にとっては、スミスが苗字であることに驚きます。日本人の苗字は、漢字で書かれるのが一般的です。

2. マリア・ゴンザレス

マリア・ゴンザレスは、スペイン語圏でよく使われる名前です。しかし、日本人にとっては、マリアが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

3. ハンス・ミュラー

ハンス・ミュラーは、ドイツ語圏でよく使われる名前です。しかし、日本人にとっては、ハンスが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

4. フアン・ロドリゲス

フアン・ロドリゲスは、スペイン語圏でよく使われる名前です。しかし、日本人にとっては、フアンが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

5. イヴァン・ペトロフ

イヴァン・ペトロフは、ロシア語圏でよく使われる名前です。しかし、日本人にとっては、イヴァンが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

6. アリヤ・ハッサン

アリヤ・ハッサンは、アラビア語圏でよく使われる名前です。しかし、日本人にとっては、アリヤが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

7. ミハイル・イワノフ

ミハイル・イワノフは、ロシア語圏でよく使われる名前です。しかし、日本人にとっては、ミハイルが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

8. アンナ・スミス

アンナ・スミスは、英語圏でよく使われる名前です。しかし、日本人にとっては、スミスが苗字であることに驚きます。日本人の苗字は、漢字で書かれるのが一般的です。

9. ジャン・マルク

ジャン・マルクは、フランス語圏でよく使われる名前です。しかし、日本人にとっては、ジャンが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

10. パトリシア・ゴンザレス

パトリシア・ゴンザレスは、スペイン語圏でよく使われる名前です。しかし、日本人にとっては、パトリシアが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

11. ペドロ・サンチェス

ペドロ・サンチェスは、スペイン語圏でよく使われる名前です。しかし、日本人にとっては、ペドロが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

12. イシュワラ・プラサド

イシュワラ・プラサドは、インドでよく使われる名前です。しかし、日本人にとっては、イシュワラが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

13. パブロ・エスコバル

パブロ・エスコバルは、コロンビアの有名なドラッグ・ロードです。しかし、日本人にとっては、パブロが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

14. ルシアン・ブティン

ルシアン・ブティンは、フランスの有名な靴職人です。しかし、日本人にとっては、ルシアンが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

15. ジョアン・ダルク

ジョアン・ダルクは、フランスの英雄です。しかし、日本人にとっては、ジョアンが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

16. カール・マルクス

カール・マルクスは、社会主義思想の創設者です。しかし、日本人にとっては、カールが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

17. アンドレイ・イワノフ

アンドレイ・イワノフは、ロシア語圏でよく使われる名前です。しかし、日本人にとっては、アンドレイが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

18. アドルフ・ヒトラー

アドルフ・ヒトラーは、第二次世界大戦中にドイツを率いた独裁者です。しかし、日本人にとっては、アドルフが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

19. イチロー・スズキ

イチロー・スズキは、日本のプロ野球選手です。しかし、海外では、苗字がスズキで、名前がイチローであることに驚きます。

20. ゲーテ

ゲーテは、ドイツの詩人・劇作家です。しかし、日本人にとっては、ゲーテが苗字であることに驚きます。日本人の苗字は、漢字で書かれるのが一般的です。

21. ダリオ・フランコ

ダリオ・フランコは、スペインの詩人です。しかし、日本人にとっては、ダリオが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

22. ジェームズ・ボンド

ジェームズ・ボンドは、イギリスのスパイ小説の主人公です。しかし、日本人にとっては、ジェームズが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

23. チェ・ゲバラ

チェ・ゲバラは、キューバの革命家です。しかし、日本人にとっては、チェが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

24. マリー・キュリー

マリー・キュリーは、ポーランド出身の物理学者・化学者です。しかし、日本人にとっては、マリーが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

25. マハトマ・ガンジー

マハトマ・ガンジーは、インドの独立運動家です。しかし、日本人にとっては、マハトマが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

26. ジョージ・ワシントン

ジョージ・ワシントンは、アメリカの初代大統領です。しかし、日本人にとっては、ジョージが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

27. フローラン・マルダン

フローラン・マルダンは、フランスのバレエダンサーです。しかし、日本人にとっては、フローランが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

28. フレデリック・ショパン

フレデリック・ショパンは、ポーランド出身の作曲家です。しかし、日本人にとっては、フレデリックが名前であることに驚きます。日本人の名前は、一般的に漢字で書かれます。

29. ネルソン・マンデラ

関連記事: