英語の「mannual」と「instruction」はどちらも「説明書」と言う

Posted on

英語の「mannual」と「instruction」は、どちらも「説明書」という意味を持っています。これらの単語は、様々な文脈で使用されますが、基本的には同じ意味を持っています。

「mannual」とは?

「mannual」とは、製品や機器などの操作方法や使い方を説明した書類のことを指します。例えば、自動車の場合、エンジンの始動方法や運転方法、トランスミッションの使い方などが書かれた説明書が「mannual」と呼ばれます。

また、パソコンや家電製品などにも「mannual」が付属していることがあります。これらは、製品の機能や使い方、トラブルシューティングなどが詳しく説明されていることが特徴です。

「instruction」とは?

「instruction」とは、「指示」「命令」などの意味を持つ単語です。英語圏での「instruction」は、学校や職場などでの指示や命令を表すことが多いです。

しかし、製品や機器の場合は、「instruction manual」という言い方が一般的です。これは、「mannual」と同じく、製品の使い方や操作方法を詳しく説明した書類のことを指しています。

どちらも「説明書」として使われる

「mannual」と「instruction」はどちらも「説明書」の意味を持っています。しかし、日本語での使われ方と英語での使われ方には違いがあります。

日本語では、「説明書」というと「mannual」のことを指すことが多く、製品の使い方や操作方法が詳しく説明された書類を指します。一方、英語では、「mannual」のほかに「instruction manual」も一般的に使われます。

つまり、英語では「instruction manual」という言い方が主流であり、「mannual」はあくまで製品の説明書の一種として捉えられます。

まとめ

英語の「mannual」と「instruction」は、「説明書」の意味を持っています。しかし、日本語での使い方と英語での使い方には違いがあります。日本語では「説明書」といえば「mannual」のことを指し、「instruction manual」という言い方はあまり一般的ではありません。一方、英語では「instruction manual」が一般的であり、両方の単語は製品の説明書を指すことが多いです。

以上が、「英語の「mannual」と「instruction」はどちらも「説明書」と言う」についての解説でした。

関連記事: