なぜカレーはシフトJISで《珈竰》という当て字表記に成るのです

Posted on

カレーは日本でも広く親しまれている料理の一つです。インドやタイなどアジア各地の国々で広く食べられているカレーは、ルーと呼ばれるスパイスの混合物を煮込んだ料理です。しかし、カレーの当て字表記には、シフトJISで《珈竰》という表記が用いられています。なぜカレーはこのような表記になるのでしょうか。

カレーの由来

カレーのルーツは、インドにあるとされています。インドでは、スパイスを豊富に使った料理が多く、カレーもその中の一つです。カレーは、インドの各地方で異なるスパイスを使ったバリエーションがあり、その味わいは非常に多様です。

カレーの日本への伝来

カレーが日本に伝わったのは、明治時代のことです。当時、インドから日本へ渡ってきた英国人が、自国の食文化を紹介するためにカレーを持ち込みました。当初は、外国人の食べ物として広まりましたが、やがて日本人にも広く受け入れられるようになりました。

カレーの当て字表記

カレーの当て字表記には、シフトJISで《珈竰》という表記が用いられます。しかし、この表記は、正しい漢字表記ではありません。なぜこのような表記になってしまったのでしょうか。

シフトJISとは

シフトJISとは、コンピュータで文字を扱うための文字コードの一つです。日本語を含む多言語に対応しており、日本で広く使われています。しかし、シフトJISには、一部の文字が含まれていないという欠点があります。

珈竰という字の由来

珈竰という字は、シフトJISに含まれている特殊な文字の一つです。この字は、カレーを表す漢字としては正しくありませんが、なぜこのような字が用いられるようになったのでしょうか。

「コロッケ」と「カレー」の混同

カレーが珈竰という字で表記されるようになった理由として、最も有力な説の一つは、「コロッケ」と「カレー」の混同にあります。昔、日本でカレーライスが広く食べられるようになった頃、カレーを「カレ」、コロッケを「コロッ」と略して表記することがありました。しかし、この略字をシフトJISで表現することができなかったため、カレーを「珈竰」と表記することになったという説があります。

まとめ

カレーは、インドをはじめとするアジア各地に広く食べられている料理です。日本でも、明治時代に英国人によって紹介され、広く親しまれるようになりました。しかし、なぜカレーはシフトJISで《珈竰》という当て字表記に成るのか、その理由は、コロッケとカレーの混同にあるとされています。

関連記事: