最近、日本語を勉強している人たちは「両日とも〜」という表現をよく聞くと思います。しかし、「両日とも〜」という言葉は正しいのでしょうか?この記事では、「両日とも〜」という表現について調べてみました。
「両日とも〜」とは何ですか?
「両日とも〜」は、二つの日にちが両方とも同じ状況であることを表現する言葉です。例えば、次のように使います。
「今週末は両日とも天気が良いですね。」
「両日とも試合に勝ったら、優勝できます。」
「両日とも〜」と「両日ともに〜」はどう違いますか?
「両日とも〜」と「両日ともに〜」は、ほぼ同じ意味を持っていますが、微妙な違いがあります。
「両日とも〜」は、二つの日にちが同じ状況であることを表現するだけですが、「両日ともに〜」は、二つの日にちが同じ状況であることを強調する言葉です。
例えば、次のように使います。
「両日とも試合に勝ったら、優勝できます。」
「両日ともに試合に勝ったら、絶対に優勝できます。」
「両日とも〜」は正しい日本語ですか?
「両日とも〜」は、一般的には正しい日本語とされています。しかし、文法的には少し問題があります。
日本語の文法では、助数詞を使って「両日」という表現をすることが一般的です。つまり、「両日とも」という表現は、「両日」という表現に「とも」という助詞を付けたものです。
しかし、厳密に言うと、助数詞を使わない「両日とも」という表現は、文法的には正しくありません。ただし、日常会話やネット上では、よく使われる表現となっています。
「両日とも〜」の代わりに使える表現はありますか?
「両日とも〜」の代わりに、正しい日本語で表現すると、「両方の日にちに〜」という表現があります。
例えば、次のように使います。
「両方の日にちに天気が良いですね。」
「両方の日にちに試合に勝ったら、優勝できます。」
まとめ
「両日とも〜」という言葉は、文法的には正しくない表現ですが、日常会話やネット上ではよく使われます。代わりに、「両方の日にちに〜」という表現がありますので、適宜使い分けるようにしましょう。