「I swear」の意味は「マジで」ですか?

Posted on

「I swear」という英語表現を聞いたことがあるでしょうか。この表現は、日本語に「誓う」という意味がありますが、実際にはどのような意味を持つのでしょうか。また、「マジで」という日本語表現との関係性についても解説します。

「I swear」とは何を意味するのか?

「I swear」とは、直訳すると「私は誓います」という意味があります。つまり、約束や誓いを立てるときに用いられる言葉です。例えば、「I swear I will never forget this moment」という表現は、「この瞬間を決して忘れないと誓います」という意味になります。

ただし、日常会話で「I swear」と言っている人はあまりいません。この表現は、主に法廷や宗教的な儀式で用いられることが多いです。

「マジで」との関係性は?

「マジで」という日本語表現は、直訳すると「真剣に」という意味があります。しかし、実際には「本当に」という意味で使われることが多いです。例えば、「マジで美味しい」という表現は、「本当に美味しい」という意味になります。

「I swear」と「マジで」の関係性は、両者が同じようなニュアンスを持つことにあります。つまり、「I swear」は「本当に」という意味合いを含んでいるため、「マジで」という表現と近い意味を持つと言えます。

「I swear」の代わりに使える表現は?

「I swear」は、比較的フォーマルな表現であるため、日常会話ではあまり使われません。代わりに使える表現としては、「I promise」という表現があります。これは、「私は約束します」という意味を持ち、「I swear」と同じようなニュアンスを持ちます。

また、「本当に」という意味であれば、「really」や「truly」という表現を使うことができます。例えば、「This is really delicious.」と言う場合、「これは本当に美味しいです」という意味になります。

まとめ

「I swear」とは、「私は誓います」という意味を持ち、法廷や宗教的な儀式で用いられることが多い表現です。一方、「マジで」という表現は、「真剣に」「本当に」という意味を持ち、日常会話でよく使われます。両者の関係性は、同じようなニュアンスを持つことにあります。

ただし、「I swear」は比較的フォーマルな表現であるため、日常会話ではあまり使われません。代わりに、「I promise」や「really」、「truly」といった表現を使うことができます。

以上が、「I swear」の意味や使い方についての解説でした。

関連記事: